Broschüren im Regal

Übersetzung

Unsere Kernaufgabe ist die Übersetzung des Internetauftritts der FH Aachen ins britische Englisch sowie die Pflege der Webseite in Abstimmung mit der Online-Redaktion. Darüber hinaus lesen wir auf Anfrage auch Texte Korrektur und übersetzen Printprodukte wie Flyer und Broschüren vom Deutschen ins Englische (und umgekehrt).

Im Deutsch-Englischen Glossar ist die Übersetzung von Begrifflichkeiten festgelegt, um eine einheitliche Übersetzung an der FH Aachen zu gewährleisten.

Zum Deutsch-Englischen Glossar

Kontakt

Foto  Monika Brinkmann M.A.

Monika Brinkmann M.A.

Bayernallee 11
Raum 05010
52066 Aachen

Unterstützungsangebot und Gestehungszeiten

Übersetzung von Texten aller Art in die englische Sprache sowie Textkorrektur englischer Texte

Gestehungszeit:
Die Gestehungszeit von Übersetzungen richtet sich nach Textumfang und Textart (Recherche, Kreativität) sowie Dringlichkeit (z. B. für Veranstaltungen).
Kurztexte ohne Recherche (1-2 Seiten): 1 Tag
Langtexte ohne Recherche (3-8 Seiten): 2 Tage
Fachtexte kurz (1-2 Seiten): 2 Tage
Fachtexte lang (3-8 Seiten): 3 Tage

Hierbei handelt es sich um die reinen Gestehungszeiten nach Beginn der Übersetzungsarbeit. Bitte halten Sie zu genaueren Angaben hinsichtlich der Terminierung Rücksprache mit der Übersetzerin

Kosten: Keine

Leistung der PÖM:
Übersetzung von Texten für Print- (z. B. Broschüren, Publikationen, Formulare) und Online-Medien (Webseite, PDF-Dateien, Ordnungen) ins britische Englisch. Übersetzungen aus dem Englischen in die deutsche Sprache sind selbstverständlich auch möglich.

Leistung der Ansprechpartner:innen im FB oder der Einrichtung:
Bereitstellung der abgestimmten und freigegebenen Texte; im Dialog mit der Übersetzerin ggf. Liefern weiterer Informationen zum Text