Übersetzung
Unsere Kernaufgabe ist die Übersetzung des Internetauftritts der FH Aachen ins britische Englisch sowie die Pflege der Webseite in Abstimmung mit der Online-Redaktion. Darüber hinaus lesen wir auf Anfrage auch Texte Korrektur und übersetzen Printprodukte wie Flyer und Broschüren vom Deutschen ins Englische (und umgekehrt).
Im Deutsch-Englischen Glossar ist die Übersetzung von Begrifflichkeiten festgelegt, um eine einheitliche Übersetzung an der FH Aachen zu gewährleisten.
Kontakt
© FH Aachen
Monika Brinkmann M.A.
Raum 05010
52066 Aachen
Unterstützungsangebot und Gestehungszeiten
Übersetzung von Texten aller Art in die englische Sprache sowie Textkorrektur englischer Texte
Gestehungszeit:
Die Gestehungszeit von Übersetzungen richtet sich nach Textumfang und Textart (Recherche, Kreativität) sowie Dringlichkeit (z. B. für Veranstaltungen).
Kurztexte ohne Recherche (1-2 Seiten): 1 Tag
Langtexte ohne Recherche (3-8 Seiten): 2 Tage
Fachtexte kurz (1-2 Seiten): 2 Tage
Fachtexte lang (3-8 Seiten): 3 Tage
Hierbei handelt es sich um die reinen Gestehungszeiten nach Beginn der Übersetzungsarbeit. Bitte halten Sie zu genaueren Angaben hinsichtlich der Terminierung Rücksprache mit der Übersetzerin
Kosten: Keine
Leistung der PÖM:
Übersetzung von Texten für Print- (z. B. Broschüren, Publikationen, Formulare) und Online-Medien (Webseite, PDF-Dateien, Ordnungen) ins britische Englisch. Übersetzungen aus dem Englischen in die deutsche Sprache sind selbstverständlich auch möglich.
Leistung der Ansprechpartner:innen im FB oder der Einrichtung:
Bereitstellung der abgestimmten und freigegebenen Texte; im Dialog mit der Übersetzerin ggf. Liefern weiterer Informationen zum Text